El idioma que hablamos tiene un gran efecto sobre nuestra personalidad. Conozco muchas personas que parecen transformarse al hablar un idioma extranjero. Por ejemplo, alguien introvertido puede mostrarse más extrovertido al hablar español o portugués. Posiblemente, porque asocia estos idiomas a culturas latinas que parecen ser especialmente extrovertidas y amigables.
Pero, ¿es necesario cambiar tu personalidad al hablar en español? La verdad es que no. Nadie está obligado a cambiar nada o a mostrarse de cierta manera. Muchas personas parecen distintas al hablar español u otro idioma extranjero, y eso les sucede de forma involuntaria. No es necesario forzar nada o pretender ser algo que no somos. Aunque, por mi parte, me parece interesante estar abiertos a esta posibilidad. Permitir que la personalidad de la cultura se exprese a través del idioma que hablamos.
Cada idioma tiene características particulares. Y estas características también cambian según el país en el que se lo habla. El español de España tiene una personalidad distinta al español de Colombia o de Uruguay. Una buena manera de desarrollar tu personalidad en español es exponerte a las distintas variedades que existen. En algún momento, puede que encuentres una que te guste tanto que querrás adoptarla como tu personalidad al hablar el idioma.
Si te llama la atención esta idea de cambiar tu personalidad al aprender español (por ejemplo, mostrarte como una persona más extrovertida), te aliento a probarlo. No hace falta que crees un personaje o hables de forma distinta. Simplemente, se trata de separar la identidad y personalidad que traemos de nuestro idioma nativo. Es posible tener una nueva “identidad” (¡aunque mantengamos nuestro nombre!) en español. Y, para los que escribimos libros, también es posible cambiar nuestro nombre. O, al menos, esa es la opinión de Paco Ardit 🙂.
¿Cómo cambia tu personalidad cuando hablás en español?